Prevod od "preoccupare di" do Srpski


Kako koristiti "preoccupare di" u rečenicama:

Non ti devi preoccupare di me.
Ne moraš da brineš zbog mene.
Non ti preoccupare di nonna Turner, è abituata a dividere il letto.
Ništa se ti ne brini za nju. Ona je navikla da deli sobu.
Non ti preoccupare di Candy, tesoro.
Nemoj da se brineš za Candy.
Mi devo ancora preoccupare di te?
I dalje se moram brinuti o tebi?
Non ti preoccupare di Scotty Dalton.
Ne brini se zbog Scottyja Daltona.
Non ti devi preoccupare di niente.
Ne moraš da brineš ni zbog èega.
Non ti devi preoccupare di nulla.
Ne moraš da brineš o bilo èemu.
Non ti devi preoccupare di Bernice.
Ne moraš da brineš za Bernis.
Non ti preoccupare di nulla mia cara, sto pensando al futuro.
Ništa ne brini, mila, ja mislim unapred.
Forse quando saremo tutti tornati sulla terra senza doverci preoccupare di essere divorati vivi da degli insetti extraterrestri.
Možda kad svi budemo natrag na Zemlji i ne moramo se brinuti da æe nas žive pojesti tuðinski kukci.
Lei non si deve preoccupare di questo.
Ne treba da brineš o tome.
Finalmente posso dire tutto quello che voglio senza dovermi preoccupare di incorrere nella tua ira.
Mogu da kažem konaèno da hoæu, konaèno, bez da brinem da æu povrijediti tvoje visoèanstvo.
Non ti devi preoccupare di questo.
Ne moraš da brineš o tome.
Non ti devi piu' preoccupare di quel tizio.
Нећеш се више морати бринути за њега.
Io non mi sono mai dovuto preoccupare di queste cose.
nikad mi nije stalo do nièega tako.
E stavo pensando che se vuoi prendere una boccata d'aria fresca senza doverti preoccupare di venire pugnalata alla schiena, potresti venire a lavorare con me.
I mislila sam, ako želiš malo svježeg zraka, i da ne brineš o tome tko æe te sljedeæi udariti, onda možeš doæi ovamo, raditi sa mnom...
Non ti preoccupare di quello, e' finita da un bel po'.
Не брини о томе. Ишли смо неко време.
Del resto, ti dovresti preoccupare di lei se scoprisse quanti anni ha quel porco del tuo ragazzo.
Pored toga, bolje ti je da brineš da ne sazna -... koliko godina ima tvoj odvratni momak.
Quello che dovrebbe preoccupare di meno sono le contigenze che sembrano delle sporche bombe della jihad.
А најмање оно што треба да изгледа у одређеним претпоставкама као прљаве бомбе џихадиста.
Non credo che si debba preoccupare di questo, adesso.
Mislim da on ne bi trebao da sada brine o tome.
Beh, stavolta non ti dovrai preoccupare di tua madre e avrai il tuo fondo fiduciario e la tua famiglia.
Ovaj put se ne moraš brinuti zbog mame, i imat æeš svoju zakladu i svoju obitelj.
Ho troppo a cui pensare per dovermi preoccupare di te e delle tue cazzate.
Imam previše tog u životu da bih se sad baèkao i sa tvojim glupostima.
Beh, se sceglie te... andro' via e vi lascero' essere felici senza dovervi preoccupare di me.
Ако изабере тебе, напустићу место и оставити вас на миру.
E non ti preoccupare di farlo sembrare accidentale.
Не треба да изгледа као несрећа.
Non ti preoccupare di lei, non parla inglese.
Ne brini za nju. Ne govori engleski.
Se ha ucciso un giudice, perche' si dovrebbe preoccupare di questo?
Ako je ona ubila sudiju, zašto bi bila zabrinuta zbog toga?
A me no, ma... Beh, non si deve preoccupare di questo.
Ne znam, ali to nije nešto u vezi èega treba brinuti.
Quando sono con te non mi devo preoccupare di pancake, poltergeist...
Kad sam s tobom, ne moram da brinem o palaèinkama, duhovima...
Emmet, non ti preoccupare di quello che fanno gli altri.
Emmete, pusti sad što ostali rade.
Adesso ti devi preoccupare di come restare vivo.
Sada je najvažnije da ostaneš živ.
Spence, non ti preoccupare di me, ho avuto il mio campanello d'allarme.
Spense! Ne brini za mene, u redu? Ovo me je razbudilo.
Non mi devo preoccupare di nulla e di nessuno eccetto che la mia nazione.
Ne moram da marim za bilo koga ili za bilo šta osim moje nacije.
Perchè mai ci dovremmo preoccupare di cose che succederanno dopo la morte?
Kako da nas bude briga za nešto što će nam se desiti kad umremo?
1.4136571884155s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?